MetaPret은 검증된 방산 통역사를 매칭합니다 — 방산 수출 교육훈련, 정부 간 협상, 항공우주·국방외교 컨퍼런스, 고위급 프로토콜에 맞춰 의뢰별로 검증합니다. 매칭되기 전에 실력이 증명되고, 통역사는 보수의 100%를 받습니다.
방산 통역이 별도의 전문 영역인 이유
방산 업무는 대부분의 통역사가 다뤄본 적 없는 레지스터로 돌아갑니다: 무기체계 용어, 프로그램 마일스톤, 오프셋과 기술이전(ToT) 조항, 그리고 확고한 약속과 의례적 표현을 가르는 섬세한 외교적 한정.
리스크는 비대칭적입니다. 수출 교육훈련이나 정부 대표단 회의에서, 잘못 통역된 한정어는 상대가 붙잡는 약속으로 읽히거나 — 실제로 내준 양보를 잃게 만듭니다. 일반적인 '방산 경험 있음'은 특정 프로그램의 정확도를 예측하지 못합니다.
MetaPret은 의뢰가 실제로 필요로 하는 용어와 프로토콜로 후보를 시험하고, 그 분야를 실제로 뛴 Senior가 교차채점합니다 — 실력에 대한 질문이 회의 중이 아니라 회의 전에 답해집니다.
방산 의뢰가 다루는 범위
- 수출 교육훈련·인도 — 운용·정비 교육, FMS/DCS 프로그램 세션, 수출 플랫폼 현장 인도 통역.
- 정부 간 협상 — 대표단 회의, 국방외교 협상, 레지스터와 예우가 중요한 공식 리셉션.
- 항공우주·기술 검토 — 기체·항전·체계 검토 — 용어 하나가 엔지니어링 약속을 바꾸는 자리.
- 컨퍼런스·브리핑 — 방산 전시회, 역량 브리핑, 기술 정확성과 외교적 톤을 동시에 잡는 Q&A.
언어뿐 아니라 분야에 대해 검증합니다
방산 통역사는 의뢰의 용어와 형식(순차·에스코트·컨퍼런스)에 맞춘 테스트를 통과하고, 방산·국방외교를 실제로 뛴 Senior 통역사가 교차채점한 뒤에만 매칭됩니다. 보안 규율과 NDA 처리는 기본입니다.
