본문으로 건너뛰기

이용 방법

MetaPret은 매칭되기 전에 통역사를 검증합니다.

2개의 Layer. 2명의 평가위원. 공개된 평가 루브릭. 매칭이 일어나기 전에 — 매번 — 검증합니다.

검증은 이렇게 작동합니다

음성 → 통역 → 평가 → 검증

MetaPret 검증 흐름: 원문 음성을 통역하고, 정확성·논리·전달로 평가한 뒤 검증된 통역사로 표시합니다.

  1. 원문 음성
  2. 원문
  3. 통역
  4. 정확성
    논리
    전달
    평가
  5. 검증됨
    결과

구조적 문제

대부분의 통역 플랫폼은 검증 과정을 “검증된” 한 단어로 요약합니다. 그 단어가 실제로 의미하는 것은 보통 — 자가 업로드한 이력서, 자율 수강 튜토리얼, 하드웨어 적합성 확인 — 정도입니다. 어디에도 실제 통역 능력을 라이브 통역 과제로 측정하는 항목은 없습니다.

그 결과 시장에서는 클라이언트가 자신이 매칭받은 통역사의 실력을 평가할 방법이 없습니다. 에이전시는 클라이언트가 검증할 수 없는 통역사에게 마진을 얹어 비용을 받습니다. 강력한 인맥을 가진 통역사가 일을 받습니다 — 반드시 가장 실력 있는 통역사가 받는 것이 아닙니다. 시장 전체가 “품질의 대리지표”로 돌아갑니다. “품질 자체”가 아니라.

MetaPret은 이 구조를 뒤집습니다. 가장 중요한 부분 — 실제 통역 능력 — 을 매칭이 일어나기 전에 검증합니다. 그리고 방법론을 공개합니다. 우리는 그렇게 할 수 있기 때문입니다. 대부분의 플랫폼은 할 수 없습니다.

Layer 1: 일반 검증

통역사가 MetaPret에 지원하면, Layer 1을 통과하기 전에는 단 한 건의 의뢰도 받을 수 없습니다.

Layer 1은 세 개의 섹션으로 구성됩니다. 각 섹션은 통역 능력의 다른 차원을 측정합니다.

  1. 순차통역. 90초 분량의 오디오를 한쪽 언어로 듣고, 다른 쪽 언어로 통역합니다. 의미 정확도, 논리 흐름, 그리고 타깃 언어로 들렸을 때의 자연스러움을 채점합니다.
  2. 청해. 더 긴 오디오에는 의도적으로 모호한 표현이 들어있습니다 — 모달리티가 압축된 헷지 표현, 관용구, 수치 범위 등. 이 섹션은 통역사가 화자가 실제로 한 말을 들었는지, 아니면 부주의한 통역사가 가정할 만한 내용을 들었는지 측정합니다.
  3. 분야별 표현. 비즈니스, 법률, 의료, 금융 영역에서 발췌한 전문 표현을 다룹니다. 외운 답을 시험하는 것이 아닙니다. 통역사가 전문 개념을 자연스럽고 정확하게 옮길 수 있는지 시험합니다.

모든 섹션은 두 명의 평가위원이 독립적으로 채점합니다. 서로의 점수를 보지 않습니다. 두 점수가 크게 어긋나면 세 번째 평가위원이 조율합니다. AI Monitor가 평가 패턴을 시간에 따라 추적하여 양쪽 방향의 채점 드리프트를 잡아냅니다.

Layer 1을 통과한 통역사만 MetaPret 네트워크에 진입합니다. 통과 기준은 모두가 통과하지는 못하는 수준으로 설정되어 있습니다.

Layer 2: 의뢰별 검증

이 Layer가 대부분의 플랫폼에 없는 부분이고, 클라이언트 입장에서 가장 중요한 부분입니다.

클라이언트가 의뢰서를 제출할 때 의뢰 종류를 명시합니다. 의료 학회. M&A 협상. 공장 현장. 임원 만찬. 국경 간 실적 발표. 이 모두는 어휘, 위험도, 스타일 규범이 다른 영역입니다.

MetaPret은 그 의뢰에 맞는 Layer 2 테스트를 별도로 생성합니다. 의료 학회 테스트는 M&A 테스트와 다르고, 공장 현장 테스트와도 다릅니다. 내용도 다르고, 채점 가중치도 다르고, 난이도도 다릅니다.

그 의뢰의 Layer 2를 통과한 통역사만 그 의뢰의 매칭 후보가 됩니다. IR 콜에 강한 통역사가 의료 Layer 2를 통과하지 못할 수 있습니다. 공장 현장에 강한 통역사가 법률 Layer 2를 통과하지 못할 수 있습니다. 자가 신고된 전문성으로 매칭하지 않습니다. 검증된 전문성 — 이 의뢰를 위해 검증된 전문성 — 으로만 매칭합니다.

이 부분이 시간이 갈수록 누적되는 검증입니다. 매 Layer 2 테스트는 그 통역사의 실력 캘리브레이션 데이터가 됩니다. 누적된 Layer 2 이력은 그 사람의 실제 강점이 어디에 있는지 보여주는 증거가 됩니다.

15점 루브릭

두 Layer 모두 동일한 루브릭을 사용합니다. 3개 차원, 각 5점 만점, 총 15점.

  • 의미 정확성

    빠진 핵심·뉘앙스 변형 없이 전달

  • 논리 일관성

    자연스러운 흐름, 끊김 없는 연결

  • 전달력

    속도·톤·발화가 듣기 명확

Layer 2에서 13점 이상이면 그 의뢰의 매칭 후보가 됩니다. 13점 미만이면 매칭하지 않습니다 — Layer 1 점수가 높았더라도.

이 루브릭은 마케팅용으로 가공한 버전이 아닙니다. 우리가 내부적으로 사용하는 운영 문서 자체입니다.

클라이언트가 보는 것

루브릭, 점수 분포, 평가위원 노트는 보지 않습니다 — 내부 데이터입니다. 보시는 것은 단 하나입니다. 이 의뢰의 Layer 2를 통과한 검증된 통역사 명단을, 적합도 기준으로 정렬한 리스트.

선택하시고. 매칭이 확정되고. 통역이 진행됩니다.

인터뷰 과정 없음. 이력서 추측 없음. 이름값에 비용을 치르고 결과가 일치하길 바라는 도박 없음. 검증은 매칭이 일어나기 전에 이미 끝나있습니다. 그것이 모델 전체입니다.

매칭이 기대에 미치지 않으면, MetaPret의 100% 환불 보증 정책이 적용됩니다. cs@metapret.net으로 연락 주십시오.

자주 묻는 질문

Q. 왜 의뢰마다 검증하나요? 한 번 검증하면 끝나는 거 아닌가요?

A. 실력은 영역에 따라 다릅니다. IR 콜에 강한 통역사가 의료 학회에 필요한 어휘나 스타일적 직관이 부족할 수 있습니다. 의뢰별 검증은 실제 의뢰에 필요한 실력을 그 의뢰 기준으로 측정합니다.

Q. 평가위원은 누구입니까?

A. 모든 평가위원은 Layer 1을 통과한 시니어 현역 통역사이며, 추가로 평가위원 트랙 검증을 통과한 분들입니다. 자가 채점은 허용하지 않습니다. 통역사가 자신의 테스트를 평가하는 일은 없습니다.

Q. 15점 루브릭은 어떻게 채점되나요?

A. 의미 정확도, 논리 일관성, 딜리버리 품질 — 각 차원 1점에서 5점까지, 두 명의 독립 평가위원이 채점합니다. AI Monitor가 채점 패턴을 교차 검증합니다. 불일치 시 세 번째 평가위원이 조율합니다.

Q. 공개적으로 "검증된"이라는 표현은 정확히 무엇을 의미합니까?

A. MetaPret에서 보시는 모든 통역사는 Layer 1 (일반)과 그 의뢰에 맞는 Layer 2를 통과한 통역사입니다. 외부에는 단일 "Verified" 표시만 노출합니다 — 내부 등급 구조는 설계상 클라이언트에게 보이지 않도록 되어 있습니다.

Q. 예약 전에 통역사의 점수를 볼 수 있나요?

A. 그 의뢰의 Layer 2를 통과했다는 Verified 상태가 보입니다. 구체적 수치 점수는 내부 데이터입니다 — 평가 및 매칭 팀의 운영 데이터이지, 마케팅 자료가 아닙니다.

점수표를 직접 보려면 의뢰서를 제출하세요.

검증된 후보들이 의뢰에 맞는 Layer 2 테스트를 응시합니다. 점수표를 비교하고 직접 고르세요.