언어 페어
언어 페어별 통역
각 언어 페어는 다른 구조적 거리, 다른 화용 패턴, 다른 실패 모드를 가집니다. Layer 2는 의뢰의 특정 언어 페어를 시험합니다 — 일반적인 “이중언어 능숙도”가 아닙니다.
한국어 ↔ 영어 →
MetaPret 네트워크에서 가장 큰 풀. 8개 도시, 모든 분야, 이사회부터 공장 현장까지 모든 레지스터에서 의뢰별로 시험. 시니어 영한 통역사인 창업자가 의뢰가 실제로 land해야 하는 바이어를 위해 만들었습니다.
일본어 ↔ 영어 →
도쿄, 오사카, 그리고 그 너머. 국경간 일본 거래를 무너뜨리는 화용적 패턴 — 간접 거절, 모달리티 압축, 경어 캘리브레이션 — 에 대해 의뢰별로 검증. 이 실패 모드를 직접 배운 현역 통역사가 창업.
영어 ↔ 아랍어 →
두바이, 더 넓은 걸프, EMEA 국경간 의뢰. 에미라티 / 사우디 / 쿠웨이트 비즈니스 아랍어 — DIFC 패밀리 오피스, 국부펀드, 샤리아 준수 금융이 실제로 사용하는 레지스터 — 에 대해 의뢰별로 검증.
한국어 ↔ 일본어 →
한일 비즈니스 관계는 영어 우회 통역이 평탄화하는 1,500년 이상의 문화 맥락을 갖고 있습니다. 직접 한일 통역은 릴레이가 잃는 것을 보존합니다. 서울, 도쿄, 오사카 — 한일 트래픽이 집중되는 세 허브 — 에서 의뢰별로 검증.